jueves, octubre 15, 2009

Esas pequeñas diferencias sutiles del Doblaje

Aqui les dejo una escena de Robotech, donde podrán apreciar, el doblaje clásico hecho en México, bien conocido y la version remasterizada ademas de claro de la orginal en ingles.


Algunas puntos a descatar.
La versión remasterizada creo que la he visto circular en el canal Retro,y creo ahora que inconscientemente por el doblaje fué que no me gusto y no pude seguirla viendo.
La voz tradicional es de Jesus Barrero quien ha puesto la voz a muchos muchos personajes de lo que mencionaré: Seiya de Caballeros del Zodiaco, Koyi Kabuto de Mazinger Z, El Galactico en El Galactico, Febo en El Vengador, Brandon en el Gladiador, Yamsha en Dragon Ball,Conan en Conan el niño del Futuro, Spike en Transformer G1, y Keith en Voltron.

Señores a eso... a eso yo le llamo currículo... (bueno también inocencia, por lo menos de mi parte, que nunca me había puesto a ponerle oído). Por lo que tambien logro muchos otros doblajes de series y muchas películas, Ej "Rex de Toy Story".

En conclusión si no es Jesús Barrero no es Rick Hunter.

Esperemos que le den la voz para la tan esperada (por lo menos de mi parte) de ROBOTECH.

miércoles, octubre 07, 2009

Y fueron oidos los rezo... DOLBUCK en español

La madre de las búsqueda, ha terminado, por mucho tiempo DOLBUCK o Dorvack, fue una de las búsquedas mas viejas que he estado haciendo periódicamente en la red. Hace como 5 años solo se tenia noticia de de una copia en ingles y que no estaba disponible solo en pago.

Hoy entro a el-tube, y !zas directo en la boca!( a no eso es de Peter Griffin). Si se que por ahi ha estado la intro en sitios brasileños, pero estos pedazos están en español latino, el que escucharnos...
No esta de mas contarles que lo estoy viendo mientras escribo estas lineas.
Espero que lo disfruten tanto como yo.




PD. Si ..ya que se muere pier, no me lo recuerden que así se disfruta mejor.